P Mauriat
Antigua Winds
Results 1 to 7 of 7

Thread: Au secours! (Comment dit-on en français...)

  1. #1
    Distinguished SOTW Member Kelly Bucheger's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Buffalo, New York
    Posts
    2,114

    Default Au secours! (Comment dit-on en français...)

    Bonjour mes amis francophones! Je cherche l'équivalent français des mots/phrases suivants:

    jazz studies
    clinician
    faculty (comme "jazz faculty")
    arranger
    master class
    (instrument) repair technician
    instrument builder
    lead alto
    big band (c'est "le big band", n'est-ce pas?)
    founding member (d'un big band, par exemple...)

    Merci d'avance!!
    My BRAND SPANKING STILL HERE CD, • House of Relics •, available from iTunes, Amazon, Bandcamp, and CD Baby.
    I sound like this: • https://soundcloud.com/kellybucheger
    Website: What Would Mingus Do? • Jazz Blog: Harder Bop

  2. #2
    Distinguished SOTW member daigle65's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Montréal
    Posts
    3,988

    Default Re: Au secours! (Comment dit-on en français...)

    jazz studies............................................études jazz
    clinician.......................................clinique de saxophone ???
    faculty (comme "jazz faculty").............faculté, département de musique
    arranger......................................arrangeur
    master class.............................................cours de maître
    (instrument) repair technician...................technicien, réparateur
    instrument builder..............................fabricant d'instruments
    lead alto.......................................................premier alto
    big band (c'est "le big band", n'est-ce pas?) .......................oui
    founding member (d'un big band, par exemple...)........membre fondateur
    " M'enfin ! " ....Gaston Lagaffe

  3. #3
    Distinguished SOTW member daigle65's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Montréal
    Posts
    3,988

    Default Re: Au secours! (Comment dit-on en français...)

    Je ne pense pas qu'il y ait d'équivalent français de "clinician".
    Si on dit clinicien ça fait référence à un médecin.
    " M'enfin ! " ....Gaston Lagaffe

  4. #4
    Distinguished SOTW member daigle65's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Montréal
    Posts
    3,988

    Default Re: Au secours! (Comment dit-on en français...)

    Quote Originally Posted by Kelly Bucheger View Post
    ......faculty (comme "jazz faculty")....
    À bien y penser tu veux peut-être dire "membre du corps professoral du département de jazz".
    " M'enfin ! " ....Gaston Lagaffe

  5. #5
    Distinguished SOTW Member Kelly Bucheger's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Buffalo, New York
    Posts
    2,114

    Default Re: Au secours! (Comment dit-on en français...)

    Merci Daigle65! Je te dois une bière! (Ou peut-étre *trois* bières pour tes trois réponses!!)
    My BRAND SPANKING STILL HERE CD, • House of Relics •, available from iTunes, Amazon, Bandcamp, and CD Baby.
    I sound like this: • https://soundcloud.com/kellybucheger
    Website: What Would Mingus Do? • Jazz Blog: Harder Bop

  6. #6
    Distinguished SOTW member daigle65's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Montréal
    Posts
    3,988

    Default Re: Au secours! (Comment dit-on en français...)

    Bienvenue !

    Hmmmm.....J'aurais dû répondre à chaque question individuellement, comme ça j'aurais eu droit à une caisse de bières
    " M'enfin ! " ....Gaston Lagaffe

  7. #7
    Distinguished SOTW Member
    Forum Contributor 2012
    AhCheung's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    USA
    Posts
    1,019

    Default Re: Au secours! (Comment dit-on en français...)

    Quote Originally Posted by daigle65 View Post
    À bien y penser tu veux peut-être dire "membre du corps professoral du département de jazz".
    à condition qu'il y ait un département de jazz. Plutôt :
    profs de jazz du département de musique.
    Clinician = animateur (d'un atelier)
    Bonne traduction....
    S: Buffet -- Nicolas Tréfeil refaced unmarked Babbitt; A: Couesnon, Dolnet -- NT refaced Riffault & Meyer 5 replica; T: D&J -- NT modified Riffault; B: Weltklang -- NT refaced Chinese metal mpc

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •